“Pero cómo ha cambiado el cuento…”

The wolf, now piously old and good,
When again he met Red Riding Hood
Spoke: ‘Incredibly, my dear child,
What kinds of stories are spread–they’re wild.

As though there were, so the lie is told,
A dark murder affair of old. The Brothers Grimm are the ones to blame.
Confess! It wasn’t half as bad as they claim.’

Little Red Riding Hood saw the wolf’s bite
And stammered: ‘You’re right, quite right.’
Whereupon the wolf, heaving many a sigh,
Gave kind regards to Granny and waved good-bye.

Rudolf Otto Wiemer.
The Old Wolf (1976)

Zipes, Jack. Fairy Tales and the Art of Subversion. NY: Routledge, 1983. (Quoted 45).

Habrá foto, supongo. De momento, ganas de leer a Dahl, muchas ganas.  Uno ha de acercarse a Benjamin y a “Las zapatillas rojas”, y romperse la cabeza pensando con qué cuento de hadas (o cualquier otra historia) Angélica Gorodischer cuenta el derrocamiento de Rosas en Kalpa Imperial, si es que verdaderamente es Rosas.

1 Comment »

  1. Photios

    September 5, 2007 @ 5:14 pm

    1

    Cool!

Leave a Comment

Log in
Protected by AkismetBlog with WordPress