We campaigned long and hard against the ugly-little word “blog,”
invoking our duty to a joint language legacy. Earlier this year, we
crusaded adamantly to make the word “blawg” obsolete. Today,
the f/k/a Gang proclaims its dissent over another spawn of “blog” –
the neologism “blang.” See New York Times, “Coming to Terms
with a Wired Age, Part 2,” by Lisa Belkin, April 23, 2006, in which
— perhaps trying to be a bit too hip and youthful — the Old Gray
Lady becomes an accessory to languicide.
Lisa Belkin’s column builds on one published on April 9th. The
focus is an important and interesting topic: the ability of language to
“make something official” — to “make a phenomenon fully exist.” As
we discuss below, Part I, focused on words that describe the down-
side of being overly-wired into modern technology. (Just yesterday,
Your Editor discussed the topic in a confessional post on over-posting.)
Unfortunately, Belkins ended the April 9th post with a request for more
technology-focused neologisms. The result was this paragraph in
today’s column:
“You have names for many other new concepts, too. The longest
list comes from Eve Fox (I can fit only part of it here), a vice presi-
dent for electronic campaigns at M&R Strategic Services in Wash-
ington, who suggests a whole new language. She calls it ‘Blang,’
as in ‘Web language,’ and says it is spoken by ‘Web wraiths’Comments Off on that blankety-blank new word “blang”
April 23, 2006
that blankety-blank new word “blang”
No Comments
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.
Powered by WordPress