<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
>

<channel>
	<title>Modern Books and Manuscripts &#187; Poetry</title>
	<atom:link href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/tag/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern</link>
	<description>Houghton Library, Harvard College Library, Harvard University, Cambridge, MA 02138</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Nov 2009 16:29:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
		<item>
		<title>Harvard Acquires Updike Archive</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/10/07/harvard-acquires-updike-archive/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/10/07/harvard-acquires-updike-archive/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 13:10:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Association copies]]></category>
		<category><![CDATA[Drawings]]></category>
		<category><![CDATA[Harvard alumni]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/?p=375</guid>
		<description><![CDATA[The John Updike Archive, a vast collection of manuscripts, correspondence, books, photographs, artwork and other papers, has been acquired by Houghton Library. The Archive forms the definitive collection of Updike material, said Leslie Morris, Curator of Modern Books and Manuscripts at Houghton Library, and will make the library the center for studies on the author’s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/10/Updike-publicity-with-caption.jpg" rel="lightbox[375]"><img class="size-medium wp-image-376" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/10/Updike-publicity-with-caption-195x300.jpg" alt="Updike-publicity-with-caption" width="195" height="300" align="left" /></a>The John Updike Archive, a vast collection of manuscripts, correspondence, books, photographs, artwork and other papers, has been acquired by Houghton Library. The Archive forms the definitive collection of Updike material, said Leslie Morris, Curator of Modern Books and Manuscripts at Houghton Library, and will make the library the center for studies on the author’s life and work.</p>
<p>“Many scholars would argue that John Updike is one of, if not <em>the, </em>novelist of the late 20<sup>th</sup> century,” Morris said. “No one can really write about the American novel without taking Updike into consideration.”</p>
<p>Although portions of the Archive were given to the library during Updike’s lifetime, and have been available for research at Houghton since 1970, they represented only a small fraction of the full collection. For decades, Updike had been depositing his papers, including manuscripts, correspondence, research files, and even golf score cards, in the library, but the material was available only with the author’s permission, and was not integrated with the material the library owned.</p>
<p>Cataloging the newly acquired material so it can be used by scholars is now one of the library’s “highest priorities,” since the Archive will not be available for research until that process is completed, Morris said. However, scholars will still be able to access materials given to the library by Updike before 1970, including early short story manuscripts written for the <em>New Yorker</em>; <em>Telephone Poles, </em>Updike’s early poetry collection; and nearly complete documentation on the creation of the novel that brought him his first taste of <a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/10/Unpacking-Updike.jpg" rel="lightbox[375]"><img class="size-full wp-image-377" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/10/Unpacking-Updike.jpg" alt="Unpacking-Updike" width="295" height="498" align="right" /></a>fame, <em>Rabbit, Run</em> (1960).</p>
<p>When the cataloging of the Archive is completed, the Updike Archive will offer students and scholars unparalleled insight into the working life of the man hailed as America’s last true man of letters.</p>
<p>Read the full press release <a href="http://www.hcl.harvard.edu/news/articles/2009/updike.cfm">here</a>.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><em>Above:  Updike at home.  Image  © Martha<strong> </strong>Updike, John Updike Papers, Houghton Library, Harvard University.</em><strong><br />
</strong></p>
<p><em>Right: Modern Books and Manuscripts student assistant Taylor Ferracane (left) and Assistant Curator Heather Cole unpack boxes of books from Updike&#8217;s collection.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/10/07/harvard-acquires-updike-archive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>From the stacks&#8230; Three early Dickinson publications</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/06/03/earlydickinson/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/06/03/earlydickinson/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 19:54:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Civil War]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[
In 1861, President Lincoln  signed a bill making the United States Sanitary Commission into a government agency.  Organized by thousands of women volunteers across the country, the commission succeeded in raising almost twenty five million dollars  during the course of the Civil War, and worked to cut the disease rate of the Union Army [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/06/the-drum-beat-masthead.jpg" rel="lightbox[231]"><img class="alignnone size-full wp-image-235" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/06/the-drum-beat-masthead.jpg" alt="the-drum-beat-masthead" width="476" height="221" /></a></p>
<p>In 1861, President Lincoln  signed a bill making the United States Sanitary Commission into a government agency.  Organized by thousands of women volunteers across the country, the commission succeeded in raising almost twenty five million dollars  during the course of the Civil War, and worked to cut the disease rate of the Union Army in half.*</p>
<p>In early 1864, the USSC held a &#8220;Sanitary Fair&#8221; in Brooklyn and Long Island to raise money for their efforts. The group published a daily newspaper titled <em>The Drum Beat</em> from 22 February to 5 March, with an extra issue on 11 March 1864.  The paper was professionally edited, illustrated, and printed, included work by leading writers and artists, and sold nearly 6000 copies per day at the fair and by subscription.  While an interesting example of a Civil War publication in its own right, the newspaper holds special significance for our collection at Houghton.<span id="more-231"></span></p>
<p>In the March 2, 1864 issue, an unsigned poem titled &#8220;Flowers&#8221; (&#8221;Flowers &#8211; Well &#8211; if anybody&#8221;) appeared.  A poem titled &#8220;Sunset&#8221; (&#8221;Blazing in Gold and quenching in Purple&#8221;)  was published March 5, and &#8220;October&#8221; (&#8221;These are the days when the birds come back&#8221;) appeared March 11.  It was not until 1984 that scholar Karen Dandurand** attributed these poems to Emily Dickinson.  <em>The Drum Beat </em> was edited by the Reverent Richard Salter Storrs, Jr.,  a graduate of Amherst College and acquaintance of Emily&#8217;s brother Austin Dickinson.  Dandurand believes that Dickinson voluntarily contributed these poems to the war effort, perhaps through her brother, perhaps on her own.  (Prior to this discovery, scholars believed Dickinson felt ambivalent towards the Civil War, and gave up seeking publication of her work following numerous rejections.)</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/06/drum-beat-flowers.jpg" rel="lightbox[231]"><img class="alignnone size-full wp-image-253" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/06/drum-beat-flowers.jpg" alt="drum-beat-flowers" width="337" height="342" /></a></p>
<p>*See&nbsp;<a href="http://www.forttejon.org/ussc/ussc.html" title="http://www.forttejon.org/ussc/ussc.html" target="_blank">http://www.forttejon.org/ussc/ussc.html</a> for more information on the USSC.</p>
<p>** See Dandurand, &#8220;New Dickinson Civil War Publications,&#8221; <em>American Literature </em>56.1 (March 1984), p. 17.</p>
<p><a href="http://discovery.lib.harvard.edu/?hreciid=%7clibrary%2fm%2faleph%7c007263305" target="_blank">US 6090.33 F*</a>.  From the bequest of Evert Jansen Wendell, 1918.  Houghton Library, Harvard University.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/06/03/earlydickinson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Coleridge takes a memo</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/03/26/coleridge/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/03/26/coleridge/#comments</comments>
		<pubDate>Unknown, 30 Nov -0001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[English Lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[
While best known as a Romantic poet, Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) held government posts in the British government of Malta from April 1804 to September 1805.  The location was chosen in part to aid the poet&#8217;s poor health.
From April 1804 to September 1805, Coleridge served in Malta as Secretary to the Governor, Sir Alexander Ball.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/03/colreidge-final.jpg" rel="lightbox[200]"><img class="alignnone size-full wp-image-201 alignleft" style="float: left" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2009/03/colreidge-final.jpg" alt="" width="305" height="342" /></a></p>
<p>While best known as a Romantic poet, Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) held government posts in the British government of Malta from April 1804 to September 1805.  The location was chosen in part to aid the poet&#8217;s poor health.</p>
<p>From April 1804 to September 1805, Coleridge served in Malta as Secretary to the Governor, Sir Alexander Ball.  Coleridge enjoyed his work, practicing his Italian (the official language used in the Maltese government) as he signed himself &#8220;Segretario Pubblico dell&#8217; Isole di Malta, Gozo, e delle loro dipendenze&#8221; many times each day.  Ball was a popular figure, and Coleridge later described him as a &#8220;truly great man.&#8221; Privately, however, Coleridge was unhappy in Malta, and was frequently ill.</p>
<p>Hostility towards the Maltese Jewish population was increasing in the Spring of 1805.  On May 22, Coleridge wrote two official notices for the Governor; the first condemned the &#8220;popular prejudice&#8221; against the Jews, and the second alerted its readers that three people will be whipped and exiled for inventing and spreading false rumors, and advised those who would commit similar offenses that they will be treated the same way.</p>
<p>This kind of Coleridge ephemera is rather rare, and is an exciting addition to Houghton&#8217;s extensive holdings of Coleridge material, which include books from the poet&#8217;s library, Coleridge&#8217;s own publications, and manuscript collections of compositions and correspondence, all of which can be viewed by searching <a href="http://hollis.harvard.edu" target="_blank">Hollis</a>.</p>
<p>*2008-2030.  Houghton Library, Harvard University.  Image may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2009/03/26/coleridge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Inspiration and Influence</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/11/21/inspiration-and-influence/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/11/21/inspiration-and-influence/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 16:49:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[20th century]]></category>
		<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Harvard alumni]]></category>
		<category><![CDATA[Marginalia]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[By examining a reader&#8217;s annotations in the margins of a book, it can be possible to obtain insight into what might have influenced that reader&#8217;s own writing.   We recently acquired both a copy of J.W. Mackail&#8217;s Latin Literature owned and annotated by T.S. Eliot, as well as Allen Ginsberg&#8217;s copy of T.S. Eliot&#8217;s Collected [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left">By examining a reader&#8217;s annotations in the margins of a book, it can be possible to obtain insight into what might have influenced that reader&#8217;s own writing.   We recently acquired both a copy of J.W. Mackail&#8217;s <em>Latin Literature</em> owned and annotated by T.S. Eliot, as well as Allen Ginsberg&#8217;s copy of T.S. Eliot&#8217;s <em>Collected Poems, </em>in which Ginsberg extensively annotated &#8220;The Waste Land<em>.&#8221;</em></p>
<p style="text-align: left"><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/eliot-latin-bookplate.jpg" rel="lightbox[176]"><img class="alignnone size-medium wp-image-179 alignleft" style="float: left" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/eliot-latin-bookplate-235x300.jpg" alt="" width="150" height="192" /></a></p>
<p style="text-align: left">Poet, dramatist, Harvard graduate and Nobel Prize winner T.S. Eliot (1888-1965) began to study Latin while a student at Smith Academy from 1898-1905, and continued to study languages, both modern and ancient, through college.  Eliot probably acquired J.W. Mackail&#8217;s <em>Latin Literature </em>while studying at Harvard.  While he made few annotations to the text itself, Eliot also made extensive notes in pencil on several blank pages throughout the book.  Eliot&#8217;s bookplate is also pasted inside the front cover (Eliot&#8217;s bookplate includes his family&#8217;s motto <em>Tace et fac</em>, &#8220;be silent and act.&#8221;)  Examples of Eliot&#8217;s early handwriting are uncommon, and as Eliot made extensive use of his linguistic skills within his poetry, it is always interesting to catch a glimpse into his study of them. (Click on the images to magnify them.)</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/eliot-latin-2.jpg" rel="lightbox[176]"><img class="alignnone size-full wp-image-180" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/eliot-latin-2.jpg" alt="" width="422" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: left"><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/ginsberg-eliot-1.jpg" rel="lightbox[176]"><img class="alignnone size-full wp-image-182 alignleft" style="float: left" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/ginsberg-eliot-1.jpg" alt="" width="256" height="241" /></a>Allen Ginsberg (1926-1997) was one of the most important figures in the Beat movement of the mid-twentieth century.  Two years after graduation from Columbia University, while working in New York as a market researcher, Ginsberg purchased this 1936 edition of Eliot&#8217;s <em>Collected Poems 1909-1935, </em>which he signed &#8220;Allen Ginsberg / October 1950&#8243; on the front free endpaper.  Ginsberg&#8217;s extensive annotations to <em>The Waste Land </em>document his efforts to work through the poem.</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/ginsberg-eliot-2.jpg" rel="lightbox[176]"><img class="alignnone size-full wp-image-181" src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/ginsberg-eliot-2.jpg" alt="" width="500" height="370" /></a></p>
<p style="text-align: left">
<p style="text-align: left"><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/11/ginsberg-eliot-2.jpg" rel="lightbox[176]"><br />
</a></p>
<p style="text-align: left">
<p style="text-align: left">
<p style="text-align: left">Mackail, <em>Latin Literature. </em>New York: Scribners, 1895. <em> </em><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=001508319" target="_blank">*2008-1002</a>.</p>
<p style="text-align: left">Eliot, <em>Collected Poems, 1909-1935. </em>New York: Harcourt, Brace &amp; Co. [1936] <em> </em><a href="http://discovery.lib.harvard.edu/?hreciid=%7clibrary%2fm%2faleph%7c001418786" target="_blank">*AC95.G4351.Zz936e</a>.</p>
<p style="text-align: left">Houghton Library, Harvard University.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/11/21/inspiration-and-influence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Public Poet, Private Man</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/08/20/public-poet-private-man/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/08/20/public-poet-private-man/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/08/20/public-poet-private-man/</guid>
		<description><![CDATA[
We are pleased to announce a new online exhibition, &#8220;Public Poet, Private Man: Henry Wadsworth Longfellow at 200,&#8221; based on the 2007 exhibition curated by Christoph Irmscher.
This exhibition seeks to represent Longfellow as he really was: not as the bogeyman of modernists wanting to exorcize the ghosts of their Victorian past, but as a consummate [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="longfellow-banner.jpg" href="http://hcl.harvard.edu/libraries/houghton/exhibits/longfellow/" target="_blank"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/08/longfellow-banner.jpg" alt="longfellow-banner.jpg" width="510" height="235" /></a></p>
<p>We are pleased to announce a new online exhibition, <a href="http://hcl.harvard.edu/libraries/houghton/exhibits/longfellow/">&#8220;Public Poet, Private Man: Henry Wadsworth Longfellow at 200,&#8221;</a> based on the 2007 exhibition curated by Christoph Irmscher.</p>
<p>This exhibition seeks to represent Longfellow as he really was: not as the bogeyman of modernists wanting to exorcize the ghosts of their Victorian past, but as a consummate literary professional who became the most popular poet America has ever had. By foregrounding the &#8220;private&#8221; Longfellow (the drawings made by and for his children, his journals, and letters written by and to him) alongside the international, multilingual and widely-traveled Longfellow, the exhibition demonstrates how Longfellow re-invented poetry as a public forum for <em>everyone&#8217;s</em> private feelings and how he consistently challenged the nationalistic distinction between what is typically and purely &#8220;American&#8221; and all that is <em>not</em>.</p>
<p>More information on the original exhibition, along with a slideshow of images, may be found <a href="http://www.hno.harvard.edu/multimedia/flash/ss_longfellow.swf" target="_blank">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/08/20/public-poet-private-man/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Pocket pick</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/07/09/pocket-pick/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/07/09/pocket-pick/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 14:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/07/09/pocket-pick/</guid>
		<description><![CDATA[This ballad, titled &#8220;The Chapter on Pockets,&#8221; focuses on an essential item that many of us probably take for granted &#8211; the portable, convenient, and discreet pocket.
Crudely printed, rife with spelling errors, and displaying a woodcut of a young woman walking in the countryside, the ballad references such disparate figures as Eve and Lawrence Sterne&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This ballad, titled &#8220;The Chapter on Pockets,&#8221; focuses on an essential item that many of us probably take for granted &#8211; the portable, convenient, and discreet pocket.</p>
<p>Crudely printed, rife with spelling errors, and displaying a woodcut of a young woman walking in the countryside, the ballad references such disparate figures as Eve and Lawrence Sterne&#8217;s Tristram Shandy (who mentions the necessity for a chapter on pockets, but in keeping with much of his story, never actually writes one).</p>
<p>This version of the ballad, attributed to George Colman (the Younger, 1762-1836), was printed in London around 1819.  Printed on cheap paper, the ballad has remained in remarkably good condition.</p>
<p>Click on the image to enlarge it, or click <a href="http://books.google.com/books?id=VWQLAAAAYAAJ&amp;pg=PA324&amp;lpg=PA324&amp;dq=%22chapter+on+pockets%22&amp;source=web&amp;ots=HKYmh4ER-z&amp;sig=qXfWSqzBlwBA859vTWDY-QLD6W0&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;resnum=1&amp;ct=result">here</a> to read a clearer text of the poem on Google Books.   For an illustration of the ballad&#8217;s popularity, click <a href="http://sites2.scran.ac.uk/playbills/cfm/bigpic.cfm?pic=74417610;return(false)">here</a> to see an 1819 playbill for a performance of the ballad in Edinburgh, from the National Library of Scotland&#8217;s Playbills of the Theatre Royal Edinburgh collection.</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/07/pockets.jpg" title="pockets.jpg" rel="lightbox[149]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/07/pockets.jpg" alt="pockets.jpg" width="181" height="468" /></a></p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011494925">*2007-841</a>.  Purchased with the Amy Lowell fund.  Image may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/07/09/pocket-pick/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>A Kerouac Pun</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/06/13/kerouac-a-smile/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/06/13/kerouac-a-smile/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 20:06:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/06/13/kerouac-a-smile/</guid>
		<description><![CDATA[
This broadside, printed with Jack Kerouac&#8217;s poem &#8220;A Pun for Al Gelpi,&#8221; was printed on a handpress here at Harvard by The Lowell-Adams House Printers in 1966.  The poem, addressed to Lowell House resident tutor Al Gelpi, refers to a shared joke between Kerouac and Gelpi, explained in this negative print of the poem&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/06/kerouac-pun.jpg" title="kerouac-pun.jpg" rel="lightbox[143]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/06/kerouac-pun.jpg" alt="kerouac-pun.jpg" height="789" width="259" /></a></p>
<p>This broadside, printed with Jack Kerouac&#8217;s poem &#8220;A Pun for Al Gelpi,&#8221; was printed on a handpress here at Harvard by The Lowell-Adams House Printers in 1966.  The poem, addressed to Lowell House resident tutor Al Gelpi, refers to a shared joke between Kerouac and Gelpi, explained in this negative print of the poem&#8217;s typescript:</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/06/kerouac2.jpg" title="kerouac2.jpg" rel="lightbox[143]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/06/kerouac2.jpg" alt="kerouac2.jpg" height="322" width="196" /></a></p>
<p>One of the scarcest known Kerouac items, this is copy 17 of 100 printed, and is signed by Kerouac at the bottom.  The block print was designed by Nicole Hollander.</p>
<p>The Lowell-Adams House Printers, a group of Harvard College students in the mid-1960s, printed poems by many writers, including Noel Coward, Adrienne Rich, and John Updike. A finding aid of their records, held at Houghton, may be viewed <a href="http://nrs.harvard.edu/urn-3:FHCL.Hough:hou00765" target="_blank">here</a>.</p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011490168">*2007-822</a>.  Houghton Library, Harvard University.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/06/13/kerouac-a-smile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Faust pas</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/20/faust-pas/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/20/faust-pas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 20:07:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Lit.]]></category>
		<category><![CDATA[German lang. & lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/20/faust-pas/</guid>
		<description><![CDATA[In an 1820 letter to his son, Johann Wolfgang von Goethe stated that English poet Samuel Taylor Coleridge was hard at work translating Goethe&#8217;s closet drama  Faust.  Coleridge and his friends, however, openly expressed dislike for the German poet, and in 1834, Coleridge wrote, &#8220;I need not tell you that I never put [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In an 1820 letter to his son, Johann Wolfgang von Goethe stated that English poet Samuel Taylor Coleridge was hard at work translating Goethe&#8217;s closet drama  <em>Faust.  </em>Coleridge and his friends, however, openly expressed dislike for the German poet, and in 1834, Coleridge wrote, &#8220;I need not tell you that I never put pen to paper as a translator of Faust.&#8221;  No contemporary translation of the work contains Coleridge&#8217;s name,  and many scholars have puzzled over the possible existence of this translation.</p>
<p>A recent critical <a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011288613" target="_blank">edition</a> of <em>Faustus</em>,  <a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/the_tls/article3363528.ece" target="_blank">reviewed</a> in February in the <em>Times Literary Supplement, </em> claims to have solved the mystery.  In 1814, Coleridge was approached by Byron&#8217;s publisher, John Murray, to translate <em>Faust</em>.   He worked at the translation for a little over a month, and then abandoned the project out of frustration.  Following the publication of two very successful editions of the work in 1820, the editors surmise, Coleridge must have been inspired to take up the project again.  The 1821 edition matches his poetic style very closely, however, it was published anonymously.</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/coleridge-coveractual.jpg" title="coleridge-coveractual.jpg" rel="lightbox[113]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/coleridge-coveractual.jpg" alt="coleridge-coveractual.jpg" height="372" width="286" /></a></p>
<p>Soon after this review appeared in <em>TLS, </em>various <a href="http://ies.sas.ac.uk/Publications/stc-faustus-review.pdf">reactions</a> appeared from scholars arguing against the attribution, claiming it to be based too much on conjecture.  (For more on the arguments of both sides, the &#8220;Friends of Coleridge&#8221; <a href="http://www.friendsofcoleridge.com/Faustus.htm">website</a> has collected a list of reviews and responses to the new translation.)  Dr. James Engell, Gurney Professor of English and Professor of Comparative Literature at Harvard, believes the following: &#8220;My opinion is that the verse in it&#8211;most of it though not perhaps all of it&#8211;is very likely [Coleridge's], a strong attribution by Burwick and McKusick. The prose summaries of the untranslated parts are probably not by [Coleridge], nor the prose introduction, though he may have directed the prose introduction&#8217;s sense of delicate subjects, tastes of the two countries, etc.&#8221;</p>
<p>In the midst of this scholarly fervor, we acquired a copy of the contested 1821 translation.  The edition includes twenty-six plates engraved by Henry Moses after Friedrich August Moritz Retzsch&#8217;s well-known &#8216;outlines&#8217;.  (The idea for this edition in the first place came from the successful 1820 publication of the plates by themselves.)</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/coleridge-faustactual.jpg" title="coleridge-faustactual.jpg" rel="lightbox[113]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/coleridge-faustactual.jpg" alt="coleridge-faustactual.jpg" width="450" /></a></p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/coleridge-cover.jpg" title="coleridge-cover.jpg" rel="lightbox[113]"> </a></p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011465807">f*EC8.C6795.821f</a>. Purchased with the Norton Perkins Memorial Fund and the Amy Lowell Trust.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/20/faust-pas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;The Wind begun to rock the Grass&#8221;</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/07/the-wind-begun-to-rock-the-grass/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/07/the-wind-begun-to-rock-the-grass/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 15:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[19th century]]></category>
		<category><![CDATA[American lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/07/the-wind-begun-to-rock-the-gra</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;The Wind begun to rock the Grass,&#8221; by Emily Dickinson (1830-1886) is one of the most textually interesting in her corpus. She revised it over a period of nearly twenty years, and five versions survive: four in autograph, and one transcript of a lost autograph original. That “lost” original has now been recovered, and has [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal">&#8220;The Wind begun to rock the Grass,&#8221; by Emily Dickinson (1830-1886) is one of the most textually interesting in her corpus.<span> </span>She revised it over a period of nearly twenty years, and five versions survive: four in autograph, and one transcript of a lost autograph original.<span> </span>That “lost” original has now been recovered, and has found a home at Houghton.</p>
<p class="MsoNormal">This new four-page manuscript, most likely written ca. 1873, was probably sent to her friend and future editor Thomas Wentworth Higginson, whose wife, Mary Thacher Higginson, transcribed it (the transcription is now at the Boston Public Library in the Higginson Papers).<span> </span>Ralph Franklin believed that the original had been sent to Higginson along with a note and three other poems (see Fr 796); but the new autograph is on different paper (watermarked &#8220;A. Pirie and Sons 1871&#8243;) than the three still in the Higginson Papers (BPL MS Am 1093 (48), (40), and (50)).<span> </span>Higginson also refers to this poem in a letter to his co-editor Mabel Loomis Todd (1891 May 13); this, in combination with the transcript, makes it seem probable that the present manuscript was at one time in his possession.</p>
<p class="MsoNormal">But how did it leave his possession? The details of the manuscript’s provenance are not yet fully established, but it seems likely that Higginson gave it to Gretchen Osgood (Mrs. Fiske) Warren (1868-1961), whom he would have known through the Museum of Fine Arts.<span> </span>The present manuscript, reputedly from Mrs. Fiske Warren’s estate, appeared for sale at Skinner’s in Boston on 10 November 2001.</p>
<p class="MsoNormal">Houghton Library holds a variant of this poem, sent by Dickinson to her sister-in-law Susan (Houghton <a href="http://nrs.harvard.edu/urn-3:FHCL.Hough:hou01457" target="_blank">MS Am 1118.3 (356)</a>), which begins “The Wind begun to knead the Grass.”<span> </span>Now possible to view the two side by side, the manuscripts bring home to students and experienced textual scholars alike the physicality of Dickinson’s continual reworking of her poems, and her distribution of them to her friends.</p>
<p class="MsoNormal">The poem was written on one piece of paper folded in half. The first image below shows pages 4 and 1, and the second image shows pages 2 and 3. (Click on the images twice to see more detail.)</p>
<p class="MsoNormal"><a title="ed-thunderstorm-1.jpg" href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/ed-thunderstorm-1.jpg" rel="lightbox[124]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/ed-thunderstorm-1.jpg" alt="ed-thunderstorm-1.jpg" width="450" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><a title="ed-thunderstorm-2.jpg" href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/ed-thunderstorm-2.jpg" rel="lightbox[124]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/05/ed-thunderstorm-2.jpg" alt="ed-thunderstorm-2.jpg" width="450" /><br />
</a></p>
<p class="MsoNormal">This version of the poem reads:</p>
<p class="MsoNormal"><em>The Wind begun to rock the Grass<br />
With threatening Tunes and low –</em><br />
<em>He flung a Menace at the Earth –</em><br />
<em>A Menace at the Sky –</em></p>
<p class="MsoNormal"><em>The Leaves unhooked themselves from Trees<br />
And started all abroad –<br />
The Dust did scoop itself like Hands<br />
And throw away the Road -</em></p>
<p class="MsoNormal"><em>The Wagons quickened on the streets -<br />
The Thunder hurried slow –<br />
The Lightning showed a yellow Beak -<br />
And then a livid Claw –</em></p>
<p class="MsoNormal"><em>The Birds put up the Bars to Nests –<br />
The Cattle fled to Barns –<br />
There came one drop of Giant Rain<br />
And then as if the Hands</em></p>
<p class="MsoNormal"><em>That held the Dams &#8211; had parted hold<br />
The Waters Wrecked the Sky -<br />
But overlooked My Father’s House –<br />
Just quartering a Tree – </em></p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011447714" target="_blank">*2007M-74</a>.<span> © The President and Fellows of Harvard College. </span> Purchased with the Dickinson Collection Fund.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/07/the-wind-begun-to-rock-the-grass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Idyllic proofs</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/01/idyllic-proofs/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/01/idyllic-proofs/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 20:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/01/idyllic-proofs/</guid>
		<description><![CDATA[Alfred Tennyson first published his poem &#8220;Sea Dreams.  An Idyll&#8221; in  Macmillan&#8217;s Magazine  in its January 1860 issue (for which he was paid between £250 and £300, an enormous sum for a single poem). We recently acquired the page proofs for this printing of the poem, with numerous manuscript annotations by Tennyson. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alfred Tennyson first published his poem &#8220;Sea Dreams.  An Idyll&#8221; in  <em>Macmillan&#8217;s Magazine  </em>in its January 1860 issue (for which he was paid between £250 and £300, an enormous sum for a single poem). We recently acquired the page proofs for this printing of the poem, with numerous manuscript annotations by Tennyson. (click on the image to enlarge it.)</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/tennyson-sea2.jpg" title="tennyson-sea2.jpg" rel="lightbox[100]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/tennyson-sea2.jpg" alt="tennyson-sea2.jpg" height="491" width="309" /></a></p>
<p>At the bottom of the page, the poet wrote, &#8220;Can&#8217;t the printers manage to put this song altogether. <em>[sic]</em>  It looks very awkward thus divided &#8211; or at least to put the 1st stanza altogether before the eye?&#8221;  He was referring to the last stanza on the page, a song that begins &#8220;What does the little birdie say,&#8221; and concluded with two lines on the next page.  The printer must have paid attention, as the published version of the poem appears exactly as Tennyson requested (image from Google Books):</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/tennyson-sea3.jpg" title="tennyson-sea3.jpg" rel="lightbox[100]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/tennyson-sea3.jpg" alt="tennyson-sea3.jpg" height="250" width="361" /></a></p>
<p>*<a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011425123">2007M-64</a>. Purchased with the Amy Lowell Fund.  Houghton images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/05/01/idyllic-proofs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Ėlektropoėma</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/04/22/elektropoema/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/04/22/elektropoema/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 15:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Russian lang. & lit.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/04/22/elektropoema/</guid>
		<description><![CDATA[Mikhail Gerasimov (1889-1939) was one of the most popular Russian writers of the early twentieth century.  A member of the working class, Gerasimov joined the Russian Social-Democratic Labor Party in 1907, and published work extensively in Bolshevik journals.  (He became disillusioned with the Party and left it in 1921.) He was also a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mikhail Gerasimov (1889-1939) was one of the most popular Russian writers of the early twentieth century.  A member of the working class, Gerasimov joined the Russian Social-Democratic Labor Party in 1907, and published work extensively in Bolshevik journals.  (He became disillusioned with the Party and left it in 1921.) He was also a leader in Proletkult, a Russian movement to promote the proletariat and suppress bourgeois elements in art.</p>
<p>Gerasimov&#8217;s work often focuses on modernist topics, such as the melding of the industrial and artificial with the natural.  Rather than denounce the new industrial age, Gerasimov seems to have wanted to reconcile both a simpler past and a progressive present.</p>
<p><em>Ėlektropoėma</em> is a collection of Gerasimov&#8217;s poems published in Moscow in 1923. The work is bound in a colorful, decorative cloth:</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/elektropoemacover.jpg" title="elektropoemacover.jpg" rel="lightbox[93]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/elektropoemacover.jpg" alt="elektropoemacover.jpg" height="299" width="238" /></a></p>
<p>The title page is characteristic of Russian avant-garde book design, which often included the use of red and black angular designs:</p>
<p><a href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/elektropoematitle.jpg" title="elektropoematitle.jpg" rel="lightbox[93]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/04/elektropoematitle.jpg" alt="elektropoematitle.jpg" height="308" width="228" /></a></p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=011418336" target="_blank">*RC9.G3125.923e</a>.  Purchased with the Bayard L. Kilgour, Jr. Fund for Russian Belles Lettres.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/04/22/elektropoema/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
		<item>
		<title>Animal Kingdom</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/03/27/animal-kingdom/</link>
		<comments>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/03/27/animal-kingdom/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 15:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>houghtonmodern</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[German lang. & lit.]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/03/27/animal-kingdom/</guid>
		<description><![CDATA[
Benedict von Wagemann (1763-1837), a physician in Ehingen, Germany, published Die konstitutionelle Monarchie der Thiere in 1823.   The work describes, in rhyming verse, a council of animals who meet to discuss their current political situation.  The animals rebel against their king, design a constitution, and elect representatives to govern themselves.
The engraved frontispiece [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="const-monarch-wrapper.jpg" href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/03/const-monarch-wrapper.jpg" rel="lightbox[86]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/03/const-monarch-wrapper.jpg" alt="const-monarch-wrapper.jpg" width="207" height="356" /></a></p>
<p>Benedict von Wagemann (1763-1837), a physician in Ehingen, Germany, published <em>Die konstitutionelle Monarchie der Thiere</em> in 1823.   The work describes, in rhyming verse, a council of animals who meet to discuss their current political situation.  The animals rebel against their king, design a constitution, and elect representatives to govern themselves.</p>
<p>The engraved frontispiece depicts this council, with over twenty cloaked and spectacled animals of various species discussing their new government:</p>
<p><a title="const-monarch-frontis.jpg" href="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/03/const-monarch-frontis.jpg" rel="lightbox[86]"><img src="http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/files/2008/03/const-monarch-frontis.jpg" alt="const-monarch-frontis.jpg" width="450" /></a></p>
<p>It is possible that this work inspired a somewhat more famous 20th-century political allegory featuring animals, however, this seems to be the only known copy outside of Germany and the Netherlands.  (Feel free to contradict me if you happen to know more; there is very little bibliographic information on this book that I could find.)</p>
<p>As always, clicking on the images will make them larger.</p>
<p><a href="http://lms01.harvard.edu/F?func=find-c&amp;CCL_TERM=sys=010599497">*GC8.W1227.823k</a>.  Purchased with the Harry K. Mansfield Book Fund.  Images may not be reproduced without permission.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.law.harvard.edu/houghtonmodern/2008/03/27/animal-kingdom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/</creativeCommons:license>
	</item>
	</channel>
</rss>
