You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Letter from Munich – 065

Letter from Munich – the Joseph Affair – 65

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN.

5 April 2002

Dear Mr. Graf, dear friends,

“Here,” Francesca had said, “we have the most questionable element in this statement. Can anyone really believe that this boy would be so afraid of the judge that he would NOT tell the truth? Isn’t it more reasonable to suppose that if a boy were afraid of a judge, he would for that very reason go on and tell the truth? I think it would also be reasonable to think about the fact that there are a large number of neo-Nazis in Saxony and in Sebnitz, that there are right-wing extremists even among the police, that the brother of this boy, Rene May, was beaten by neo-Nazis because of the statements that Rene made before the judge in Dresden and on television, that the boy was lying to the police because of this intimidation, and that what he told the judge earlier was in fact the truth.”

Francesca continue reading Rene May’s statement:

Question: Your sworn statement of 29 March 2000 is now in front of you. Who wrote that?

Answer: Frau Kantelberg wrote it in her office. Diana was also there. It was already written. I was supposed to just sign, because both of them wanted to go somewhere. Where, I don’t know. I didn’t read it, because I can’t read properly. And it wasn’t read out to me. I was there for about an hour and signed it.

“The Kantelberg-Abdullahs,” Francesca remarked, “say that is simply not the truth.”

Question: The sworn statement of 6 July 2000 is now in front of you. How did this statement come about?

Answer: I was there at the Abdullahs and made the statement. Herr Abdullah said to me that Joseph was abused with a stun gun and I should say that. Whether it was true, I don’t know. I was there for about three hours. On this day Herr and Frau Abdullah and Diana were there. With both of them, it was that Herr Abdullah spoke to me on the street. He asked me to come with him.

“Once again,” said Francesca, “I have to repeat, that the Kantelberg-Abdullahs themselves gave me the transcript of this statement, and they insist that what the boy says at this point is simply not true.”

Question: Did you get something in return?

Answer: I got 10 DM on each of the two days.

Question: Why are you making this statement today?

Answer: I think I would have gotten into trouble otherwise. My father said I should tell everything the right way, the way it was. He called that to me when you came to pick me up.

“The key words here,” said Francesca, “are, ‘I think I would have gotten into trouble otherwise.’ What kind of ‘trouble’ was he talking about? Into trouble with his father, with the police, with the court, with neo-Nazis?”

Question: Would you like to say anything else?

Answer: No I don’t know anything more. If I remember the names of the skinheads or the friend who was taken upstairs, then I’ll tell you. One of the skinheads was called “Mertens” or something, with a last name.

During the questioning I was given something to drink and some cookies.

Ended at 5:45 pm.

“And then below are the signatures of the officers and Rene May,” said Francesca. “An unusual document, isn’t it? I can only think of what I said about the boy’s completely opposite statement to the judge, when I asked if anyone could really believe that this boy would be so afraid of the judge that he would NOT tell the truth? Isn’t it more reasonable to think that if a boy were afraid of a judge, he would for that very reason go on and tell the truth and that what he told the judge was the truth, but not what he told the police?”

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Mauerkircherstrasse 68

81925 Germany

Telephone: +49.89.981.0208

E-Mail: rjbennett@post.harvard.edu

E-Mail Saad and Renate Kantelberg-Abdulla: majoskantelberg@t-online.de
——————————————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s own translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Bitte vergessen Sie nicht, dass der Autor dieses Briefes Autodidakt ist, was die deutsche Sprache betrifft, und er weiß, dass, wenn es um eine Übersetzung aus der deutschen Sprache ins Englische geht, viele Fehler hervortreten müssen. Er hofft aber, man werde diese Fehler übersehen, um hinter den Fehlern das sehen zu können, was in diesem Schreiben und in dieser Affäre von zentraler Bedeutung ist.

München, den 5. April 2002

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

„Hier“, hatte Francesca gesagt, „haben wir das Fragwürdigste in dieser Aussage. Kann man wirklich glauben, dass dieser Junge wirklich solche Angst vor einer Richterin hatte, dass er NICHT die Wahrheit sagen würde? Ist es nicht eher vernünftig davon auszugehen, dass, wenn ein Junge Angst vor einer Richterin hätte, er zu ihr die WAHRHEIT sagen würde, und nicht eine Lüge? Ich glaube, es wäre auch vernünftig, daran zu denken, dass es zahlreiche neo-Nazis in Sachsen und in Sebnitz gibt, und dass es sogar Rechte unter den Polizisten gibt, und dass der Bruder von diesem Jungen, Rene May, geprügelt wurde, von neo-Nazis, wegen der Aussage, die Rene vor der Dresdner Richterin und auch im Fernsehen gemacht hat, und dass der Junge wegen dieser Einschüchterung jetzt die Polizei belügt, und dass er früher die Wahrheit zu der Richterin sagte“.

Francesca fuhr fort, die Aussage von Rene May vorzulesen:

Frage: Dir wird jetzt Deine Eidesstattliche Versicherung vom 29.03.2000 vorgelegt. Wer hat diese geschrieben?

Antwort: Geschrieben hat sie Frau Kantelberg in ihrem Büro. Diana war auch dabei. Sie war schon fertig geschrieben. Ich sollte nur unterschreiben, da die Beiden weg wollten. Wohin weiß ich nicht. Ich habe sie nicht gelesen, da ich nicht richtig lesen kann. Vorgelesen wurde sie mir auch nicht. Ich war ca. 1 Stunde dort und habe sie unterschrieben.

„Die Kantelberg-Abdullahs“, bemerkte Francesca, „sagen, dass das einfach nicht die Wahrheit ist“.

Frage: Dir wird jetzt die Eidesstattliche Versicherung vom 06.07.2000 vorgelegt. Wie kam es zu dieser?

Antwort: Da war ich bei den Abdullahs und habe die Aussage gemacht. Herr Abdullah sagte mir, dass Joseph mit einem Elektroschocker misshandelt wurde und ich das aussagen soll. Ob das stimmt, weiß ich nicht. Ich war etwa 3 Stunden da. Dabei waren an diesem Tag Herr und Frau Abdullah und die Diana. Es war bei Beiden so, dass der Herr Abdullah mich auf der Straße ansprach. Er bat mich mitzukommen.

„Noch einmal“, sagte Francesca, „muss ich wiederholen, dass ich das Protokoll von dieser Aussage von den Kantelberg-Abdullahs selbst bekommen habe und dass diese behaupten, dass das, was der Junge hier sagt, einfach nicht wahr sei“.

Frage: Hast Du dafür etwas bekommen?

Antwort: Ich habe an beiden Tagen jeweils 10 DM bekommen.

Frage: Aus welchen Grund machst Du am heutigen Tag diese Aussage?

Antwort: Ich glaube, ich hatte sonst Ärger bekommen. Vati hat gesagt, ich soll ordentlich erzählen, wie es war. Er rief das ja auch hinterher, als Sie mich abgeholt haben.

„Die Schlüsselworte hier“, sagte Francesca, „sind, ‚Ich glaube, ich hätte sonst Ärger bekommen’. Welchen ‚Ärger’ meinte er? Von seinem Vater, von der Polizei, vor einem Gericht, von den neo-Nazis?“.

Frage: Möchtest Du sonst noch etwas sagen?

Antwort: Nein, ich weiß nichts mehr. Sollten mir die Namen von den Glatzen oder dem Freund der die Treppen hoch gezogen wurde, noch einfallen, dann sage ich das noch. Die ein Glatze heißt „Mertens“ oder so ähnlich mit Hinternamen.

Mir wurde während der Vernehmung etwas zu Trinken und Kekse gereicht.

Geschlossen 17:45 Uhr.

„Und dann stehen die Unterschriften von den Beamten und von Rene May,“ sagte Francesca. „Ein ungewöhnliches Dokument, nicht wahr? Ich kann nur daran denken, was ich über die ganz andere Aussage gesagt habe, die der Junge vor der Richterin gemacht hat. Ich fragte, ob man wirklich glaube könnte, dass der Junge wirklich solche Angst vor einer Richterin hatte, dass er NICHT die Wahrheit sagen würde? Ist es nicht eher vernünftig zu denken, dass, wenn ein Junge Angst vor einer Richterin hätte, er zu ihr die WAHRHEIT sagen würde, und nicht eine Lüge? Ist nicht vernünftig zu denken, dass das, was er der Richterin sagte, die Wahrheit sei, sondern nicht das, was er der Polizei sagte?“

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Mauerkircherstrasse 68

81925 Germany

Telephone: +49.89.981.0208

E-Mail: rjbennett@post.harvard.edu

E-Mail an Herrn und Frau Dr. Kantelberg-Abdulla: majoskantelberg@t-online.de

Log in