<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Arnold is hard to interpret</title>
	<atom:link href="http://blogs.law.harvard.edu/shlep/2006/11/03/hard-to-interpret/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.law.harvard.edu/shlep/2006/11/03/hard-to-interpret/</link>
	<description>news, views and info on self-help law and pro se litigation</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Sep 2009 23:11:37 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Usefulinfo</title>
		<link>http://blogs.law.harvard.edu/shlep/2006/11/03/hard-to-interpret/comment-page-1/#comment-176</link>
		<dc:creator>Usefulinfo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 03:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.law.harvard.edu/shlep/2006/11/03/hard-to-interpret/#comment-176</guid>
		<description>To say, as the Legislative Digest does, that the court system is daunting for those &quot;not proficient in English&quot; belies the much bigger language problem: the system is daunting linguistically even for those who *are* proficient in English.

A study cited by a federal district court in an interpreter case found that fourteen years of education are necessary to understand the language used in a civil trial (and even more for a civil trial).  That court quoted parts of the study that said that &quot;the language of the law was not common everyday English and that it was something unto itself,&quot; and that &quot;words used in simple hearing never appeared or appeared three times or less in a normal million words of print.&quot;

(This is found in Seltzer v. Foley, 502 F. Supp. 600, 604 (S.D.N.Y. 1980).)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To say, as the Legislative Digest does, that the court system is daunting for those &#8220;not proficient in English&#8221; belies the much bigger language problem: the system is daunting linguistically even for those who *are* proficient in English.</p>
<p>A study cited by a federal district court in an interpreter case found that fourteen years of education are necessary to understand the language used in a civil trial (and even more for a civil trial).  That court quoted parts of the study that said that &#8220;the language of the law was not common everyday English and that it was something unto itself,&#8221; and that &#8220;words used in simple hearing never appeared or appeared three times or less in a normal million words of print.&#8221;</p>
<p>(This is found in Seltzer v. Foley, 502 F. Supp. 600, 604 (S.D.N.Y. 1980).)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
